Nedjelja, 19.04.2026.
21 C
Sarajevo

Najljepšu grčku ljubavnu pjesmu napisao srpski vojnik sa Solunskog fronta (VIDEO)

Kao što je već dobro poznato Krf je u to vrijeme bio utočište srpskim vojnicima, a o prijateljskom odnosu i dočeku lokalnih mještana prema srpskoj vojsci zna se mnogo.

Poznato je i to da su se u to vrijeme mnogi srpski vojnici ženili mještankama. Vlasnik hotela „Bela Venecija“ na Krfu u kome je bila smještena srpska vlada, udao je sve tri ćerke za Srbe. Među onima koji su svoju ljubav pronašli na Krfu bio je i budući ministar spoljnih poslova Kraljevine Jugoslavije Aleksandar Cincar Marković.

Ipak, nisu sve ljubavi bile srećne. Upravo jedna takva romansa- velika, a fatalna, opjevana je u divnoj grčkoj pjesmi „Ne ljuti se na mene, oko moje“. 

U tim vremenima stradanja i nesreće rodila se ljubav između Grkinje i jednog srpskog vojnika. I kako to biva sa velikim ljubavima u vihoru rata, i ova je imala bolno iskustvo. Mladić je otišao na Solunski front, a djevojka ostala da se nada i čeka voljenog i njegova pisma.

Srpski mladić je svoju čežnju za dragom i konačnom slobodom liječio pišući upravo ove stihove. Poslije povlačenja srpske vojske sa Krfa i prebacivanja na Solunski front, krećući ka konačnom oslobođenju Srbije, srpski vojnik je poklonio ove riječi Krfljanki Hondrojanis Haruli, koja ih je kasnije, uz malu prepravku, pretvorila u pjesmu.

Pjesma je i danas simbol neraskidivih veza koje postoje između Krfljana i Srba, a uzeta je i kao himna grčko-srpskog prijateljstva. Pjesma je pretrpjela male prepravke, pa je verziju koju je zapisala Eftihija Papagijanopulos čuo i poznati grčki kompozitor Dimitris Kugiumcis, koji ju je obradio i za nju napisao muziku, a jedna od najljepših izvedbi djelo je Jorgosa Dalarasa.

NJen prijevod na srpski glasi ovako:

Ne ljuti se na mene, oko moje

Ne ljuti se na mene, oko moje,

što u tuđinu odlazim

ptica ću postati

i ponovo ću tebi doći

Otvori prozor,

plavi bosiljku moj,

i slatkim osmijehom

poželi mi laku noć

Ne ljuti se na mene, oko moje,

što ću te sada napustiti

i dođi nakratko, da te vidim

da se od tebe oprostim.

Otvori prozor,

plavi bosiljku moj,

i slatkim osmijehom

poželi mi laku noć.


Izvor: Sputnik/Frontal

Popularno ove nedelje

Iran zatvorio Ormuski moreuz

Iranska revolucionarna garda (IRGC) saopštila je da će Ormuski...

Dan žalosti u Republici Srpskoj

U Republici Srpskoj je danas, u nedjelju, 19. aprila...

U Republici Srpskoj sutra Dan žalosti

U Republici Srpskoj sutra je Dan žalosti povodom sjećanja...

Odakle je Slavko Vinčić i kako je dobio ime: Istina o porijeklu sudije o kojem bruji fudbalska Evropa

Epski fudbalski spektakl koji su nam prije nekoliko dana...

SAD obnovile licencu za prodaju ruske nafte do 16. maja

Ministarstvo finansija Sjedinjenih Američkih Država obnovilo je licencu kojom...

Teme

Iran zatvorio Ormuski moreuz

Iranska revolucionarna garda (IRGC) saopštila je da će Ormuski...

Dan žalosti u Republici Srpskoj

U Republici Srpskoj je danas, u nedjelju, 19. aprila...

U Republici Srpskoj sutra Dan žalosti

U Republici Srpskoj sutra je Dan žalosti povodom sjećanja...

SAD obnovile licencu za prodaju ruske nafte do 16. maja

Ministarstvo finansija Sjedinjenih Američkih Država obnovilo je licencu kojom...

Za selo Svrčuge kod Herceg Novog čuće se do Pariza (VIDEO)

Za selo Svrčuge kod Herceg Novog, donedavno nije znala...

Povezani članci

Popularne kategorije