Ponedjeljak, 09.03.2026.
12 C
Sarajevo

Necenzurisani prevod bajki braće Grim

Prvo, originalno izdanje bajki braće Grim otkriva nepročišćenu verziju priča koje se djeci čitaju više od 200 godina.

U izvornom izdanju Zlatokosa zatrudni sa princom, kraljica iz Snežane i
sedam patuljaka je princezina biološka majka koja želi da ubije
vlastitu kćerku, a jedna majka je toliko gladna i očajna da svojoj djeci
kaže "moram da vas ubijem kako bih imala šta da jedem".

Braća Grim – Jakob i Vilhelm, objavili su svoju prvu knjigu bajki, koje
će im donijeti svjetsku slavu, u decembru 1812, a tri godine kasnije
još jednu.

Do 1857. uslijediće još sedam izdanja, svako dodatno ublaženo, uz
ubacivanje hrišćanskih referenci, kako bi bilo što prikladnije za djecu.

Džek Zajps, profesor njemačkog jezika i uporedne književnosti na
Univerzitetu u Minesoti, često se pitao zašto prva verzija knjige nikada
nije prevedena na engleski i odlučio da to sam učini.

"Iako su Grimovi zadržali oko 100 priča iz prvog izdanja, prilično su
ih izmjenili, tako da se verzije koje su danas poznate čitaocima po
mnogome razlikuju od priča iz izvornog izdanja", kazao je Zajps za
londonski "Gardian".

Njegova verzija 156 originalnih bajki, koja upravo treba da bude
objavljena u izdanju PUP-a (Princeton University Press), prikazuje
sasvim drugačiju stranu čuvenih priča, koja je često mračna, puna krvi i
stravičnih scena.

Kao na primjer priča "Kako su se djeca igrala klanja" u kojoj se grupa
mališana igra mesara i svinje, sa jezivim ishodom u kom dječak zakolje
svog mlađeg brata prije nego što ga majka u bijesu izbode nožem. Ali tu
nije kraj, jer dok je kažnjavala svog prvenca, majka je zaboravila na
bebu koja se udavila u lavoru. Neutješna žena se naposljetku objesila. A
kada je muž uveče došao kući i vidio šta se dogodilo prepuklo mu je
srce.

Nakon što se prepustila strasnom zagrljaju svog princa, Zlatokosa pita majku zašto joj je najednom odjeća postala pretijesna.

Maćeha Snežane, kao i Ivice i Marice, zapravo je njihova prava majka, a
autori su kasnije napravili izmjenu jer su smatrali da je "majčinstvo
nešto sveto".

Zajps vjeruje da su ove izmjene sociološki održavale tadašnje stanje u
društvu – ljubomoru između mlade maćehe i pokćerke, budući da su mnoge
žene umirale na porođaju tokom 18. i 19. vijeka, te su se njihovi muževi
kasnije ženili mladim djevojkama, nerijetko sličnih godina kao i
njihove najstarije kćerke.

Zajps navodi da su načinjene "krupne" izmjene, te da je oko 40 do 50
bajki iz prvog izdanja potpuno izbačeno ili drastično promijenjeno.

"Originalno izdanje nije bilo namijenjeno djeci ili široj čitalačkoj
publici. Tek nakon drugog izdanja braća Grim su odlučili da prirede
kraće izdanje za porodice srednje klase, što je dovelo do cenzurisanja
većine bajki", objasnio je on, ističući da su izvorne priče bliže
usmenoj tradiciji.

"Brutalnije su i dinamičnije. U njima se osjeća snažni i naivni duh
usmene tradicije, bez hrišćanske sentimentalnosti i puritanske
ideologije koje su Grimovi kasnije dodali", zaključio je on.

Izvor: Nezavisne

Popularno ove nedelje

Preminula doc. dr Јadranka Petrović

Docent na Ekonomskom fakultet Univerziteta u Banjaluci dr Јadranka...

Georgijeva: Svjetske ekonomije moraju se pripremiti za nepojmljive šokove

Svjetske ekonomije moraju da se pripreme za nepojmljive šokove,...

U Njujorku održan pomen velikom pronalazaču i rodoljubu Mihajlu Pupinu

Na groblju Vudlon u Njujorku održan je pomen povodom...

Ko je Modžtaba Hamnei, novi vrhovni vođa Irana

Modžtaba je drugi sin pokojnog ajatolaha Hameneija, koji je...

Položaj žena u nauci: manjak, diskriminacija, nevidljivost, seksualno uznemiravanje i mobbing

Položaj žena u nauci i akademskoj zajednici uopšte...

Teme

Preminula doc. dr Јadranka Petrović

Docent na Ekonomskom fakultet Univerziteta u Banjaluci dr Јadranka...

Georgijeva: Svjetske ekonomije moraju se pripremiti za nepojmljive šokove

Svjetske ekonomije moraju da se pripreme za nepojmljive šokove,...

U Njujorku održan pomen velikom pronalazaču i rodoljubu Mihajlu Pupinu

Na groblju Vudlon u Njujorku održan je pomen povodom...

Ko je Modžtaba Hamnei, novi vrhovni vođa Irana

Modžtaba je drugi sin pokojnog ajatolaha Hameneija, koji je...

Alarmantni podaci o migracijama u Srpskoj: Većina opština gubi stanovništvo

Samo 12 lokalnih zajednica u Republici Srpskoj lani je...

Barel nafte na evropskim berzama premašio 110 dolara

Zbog rata na Bliskom istoku, barel nafte tipa "brent"...

Povezani članci

Popularne kategorije