Subota, 06.12.2025.
5 C
Sarajevo

Necenzurisani prevod bajki braće Grim

Prvo, originalno izdanje bajki braće Grim otkriva nepročišćenu verziju priča koje se djeci čitaju više od 200 godina.

U izvornom izdanju Zlatokosa zatrudni sa princom, kraljica iz Snežane i
sedam patuljaka je princezina biološka majka koja želi da ubije
vlastitu kćerku, a jedna majka je toliko gladna i očajna da svojoj djeci
kaže "moram da vas ubijem kako bih imala šta da jedem".

Braća Grim – Jakob i Vilhelm, objavili su svoju prvu knjigu bajki, koje
će im donijeti svjetsku slavu, u decembru 1812, a tri godine kasnije
još jednu.

Do 1857. uslijediće još sedam izdanja, svako dodatno ublaženo, uz
ubacivanje hrišćanskih referenci, kako bi bilo što prikladnije za djecu.

Džek Zajps, profesor njemačkog jezika i uporedne književnosti na
Univerzitetu u Minesoti, često se pitao zašto prva verzija knjige nikada
nije prevedena na engleski i odlučio da to sam učini.

"Iako su Grimovi zadržali oko 100 priča iz prvog izdanja, prilično su
ih izmjenili, tako da se verzije koje su danas poznate čitaocima po
mnogome razlikuju od priča iz izvornog izdanja", kazao je Zajps za
londonski "Gardian".

Njegova verzija 156 originalnih bajki, koja upravo treba da bude
objavljena u izdanju PUP-a (Princeton University Press), prikazuje
sasvim drugačiju stranu čuvenih priča, koja je često mračna, puna krvi i
stravičnih scena.

Kao na primjer priča "Kako su se djeca igrala klanja" u kojoj se grupa
mališana igra mesara i svinje, sa jezivim ishodom u kom dječak zakolje
svog mlađeg brata prije nego što ga majka u bijesu izbode nožem. Ali tu
nije kraj, jer dok je kažnjavala svog prvenca, majka je zaboravila na
bebu koja se udavila u lavoru. Neutješna žena se naposljetku objesila. A
kada je muž uveče došao kući i vidio šta se dogodilo prepuklo mu je
srce.

Nakon što se prepustila strasnom zagrljaju svog princa, Zlatokosa pita majku zašto joj je najednom odjeća postala pretijesna.

Maćeha Snežane, kao i Ivice i Marice, zapravo je njihova prava majka, a
autori su kasnije napravili izmjenu jer su smatrali da je "majčinstvo
nešto sveto".

Zajps vjeruje da su ove izmjene sociološki održavale tadašnje stanje u
društvu – ljubomoru između mlade maćehe i pokćerke, budući da su mnoge
žene umirale na porođaju tokom 18. i 19. vijeka, te su se njihovi muževi
kasnije ženili mladim djevojkama, nerijetko sličnih godina kao i
njihove najstarije kćerke.

Zajps navodi da su načinjene "krupne" izmjene, te da je oko 40 do 50
bajki iz prvog izdanja potpuno izbačeno ili drastično promijenjeno.

"Originalno izdanje nije bilo namijenjeno djeci ili široj čitalačkoj
publici. Tek nakon drugog izdanja braća Grim su odlučili da prirede
kraće izdanje za porodice srednje klase, što je dovelo do cenzurisanja
većine bajki", objasnio je on, ističući da su izvorne priče bliže
usmenoj tradiciji.

"Brutalnije su i dinamičnije. U njima se osjeća snažni i naivni duh
usmene tradicije, bez hrišćanske sentimentalnosti i puritanske
ideologije koje su Grimovi kasnije dodali", zaključio je on.

Izvor: Nezavisne

Popularno ove nedelje

U decembru dvije penzije u Republici Srpskoj

Ministarstvo finansija Republike Srpske informiše javnost da će u...

Бака Милка у Лондону прославила 105. рођендан: Ово је њена невјероватна животна прича (ФОТО/ВИДЕО)

Једна од најстаријих Српкиња, Милица Јовић, прославила је 6....

Galić: Helezovo ponašanje nedostojno funkcije

Zamjenik ministra obrane u Savjetu ministara Slaven Galić ogradio...

UIO: Uslovi za otvaranje novog Graničnog prelaza Gradiška nisu ispunjeni

Uslovi za otvaranje novog graničnog prelaza Gradiška Novi most...

Teme

U decembru dvije penzije u Republici Srpskoj

Ministarstvo finansija Republike Srpske informiše javnost da će u...

Galić: Helezovo ponašanje nedostojno funkcije

Zamjenik ministra obrane u Savjetu ministara Slaven Galić ogradio...

UIO: Uslovi za otvaranje novog Graničnog prelaza Gradiška nisu ispunjeni

Uslovi za otvaranje novog graničnog prelaza Gradiška Novi most...

Dogovoreno povećanje boračkog dodatka u Republici Srpskoj

Osnovica za borački dodatak u Republici Srpskoj biće povećana...

Golubović: Povećanje plata za zaposlene u obrazovanju i kulturi

Ministar prosvjete i kulture Borivoje Golubović najavio je povećanje...

Povezani članci

Popularne kategorije