Riječ je o kapitalnom djelu Alije Krasnićija,
raseljenog književnika sa Kosova, koji već sedam godina živi i radi u Subotici,
koji je ocijenio da je u pitanju djelo koje će ostati narednim pokoljenjima i biti
podstrek drugim stvaraocima da se bave ovim jezikom.
"Mnogi su smatrali da romski rječnik
ne postoji. Uvijek sam bio borac da dokažem suprotno, da postoji romski jezik i
rječnik, i da bez toga Romi ne bi bili ono što jesu danas – vijekovima su na ovim
prostorima lojani građani Srbije koji govore svoj maternji jezik bez straha od asimilacije",
rekao je autor.
On se nada da će od septembra, kada će
u školama biti uveden Romski jezik sa elementima nacionalne kulture, ovaj rječnik
pomoći nastavnicima, učenicima, studentima i svima ostalima.
Krasnići je jedan od pionira romskog književnog
stvaralaštva, piše poeziju i prozu i sakuplja narodno stvaralaštvo.
(RTRS/Frontal)

