Kultura

Nagrada "Meša Selimović" pripala Vladimiru Pištalu

Јedna od najuglednijih književnih nagrada "Meša Selimović" pripala je za 2019. godinu Vladimiru Pištalu za knjigu eseja "Značenje džokera" u izdanju Agore.

Odluku Velikog žirija, u kome je bilo 60 istaknutih teoretičara, književnih kritičara i istoričara, danas je u podne u svečanoj sali Vukove zadužbine saopštio novinar Dragan Bogutović koji je sa Ognjenom Lakićevićem osnivač nagrade "Meša Selimović".

Nagradu za knjigu godine dodjeljuje dnevni list Večernje novosti.

Јoš jednom se pokazalo da je način žiriranja za ovu nagradu ne samo jedinstven i po broju učesnika najveći u regionu, već i da predstavlja svojevrstan i maksimalno demokratski kulturni ritual u kome je mogućnost namještanja rezultata svedena na minimum - istakao je Bogutović.

Članovi žirija pripadaju svim generacijama i između najmlađeg i najstarijeg je 56 godina razlike, a što je veoma važno, zagovornici su različitih poetika.

Književni znalci dolaze iz različitih sredina i gradova iz cijele Srbije.

Kritičari su ukupno predložili 105 knjiga, među kojima je više nego ikada bilo djela iz teorije književnosti, što se vidi iz podataka da je prvih sedam, uključujući pobjednika, pripadalo esejistici i studijama.

Nagradu "Meša" Pištalova knjiga dobila je ubjedljivo sa 19 glasova, dok su se na drugom mjestu sa 11 glasova našle dvije knjige - "Zanatski dom" Đorđa Sladoja i "Identitet srpske književnosti" Nenada Nikolića.

Na trećem mjestu sa 10 glasova je knjiga Igora Marojevića "Roman o pijanstvima".

Na četvrtom mjestu sa po osam glasova su "Kosovske elegije" Krstivoja Ilića, "22" Nikole Živkovića i "O istoriji, sećanjima i samoći" Aleksandra Јovanovića.

Na petom mjestu je roman Јovice Aćina "Pilot Tramvaja".

Nagradu "Meša Selimović" čine skulptura sa likom velikog pisca, povelja i novčani iznos i biće uručena sljedećeg mjeseca na posebnoj svečanosti.

Vladimir Pištalo živi u Americi, gdje predaje svjetsku i američku istoriju na Univerzitetu u Vusteru, Masačusets.

Kao prevodilac je dobio nagradu "Miloš Đurić" za prevod poezije Čarlsa Simića. Za roman "Tesla - portret među maskama" dobio je Ninovu nagradu i Nagradu Narodne biblioteke Srbije.

Objavljen je u svim bivšim jugoslovenskim republikama, a u SAD je doživio tri izdanja.

Njegova djela prevedena su na 16 jezika, što ga čini jednim od najprevođenijih srpskih pisaca.

Na vijest da je dobio nagradu "Meša Selimović" koja se dodjeljuje samo jednom, poslao je pismo iz Amerike u kome se zahvalio što je dobio priznanje koje nosi ime tako voljenog pisca.


Izvor: novosti.rs
Twitter
Anketa

Da li je opozicija u Srpskoj trebala učestvovati na mitingu u Banjoj Luci ili nije?

Rezultati ankete
Blog